Прислів’я та приказки про собаку ч3

125.Свої собаки поїлися (Зін., 245).

126.а) Свої собаки покусаються та й перестануть (Ном., 163; ІМФЕ, 1-5, 461,168);

б) Свої собаки погризуться і полижуться (Укр. пр., 1963, 652).

127.Сердита собака — вовкові користь (Ільк., 84; Ном., 66; Висл., 333; Фр., III, 1, 84; Укр. пр., 1936, 84; 1963, 347).— Рос.: Даль, 130; біл.: Гр., 2. 257.

128.Ситий собака не нудьгує (ІМФЕ, 14-3, 282, 32).

129.а) Скажена собака і хазяїна кусає (Укр. пр., 1955, 219);

б)Скажений пес і хазяїна кусає (ІМФЕ, 14-3, 211, 181);

в) Скажений пес і на свого господаря кидається (Вік живи, 24).

130.Скаженому псові вступайся з дороги (Ком., 69; Укр. пр., 1936, 2Т8; 1963, 348); …уступи з дороги (Укр. пр., 1955, 253).

131.Славні бубни за горами, а прийдеш ближче — собача шкура (ВНС, 25; Шиш.-Іл., 68; Укр. пр., 1963, 362).

132.Собака від хліба не втече (Чуб., 279).

133.а) Собака бреше, а кінь іде (ІМФЕ, 14-3, 386, 518);

б) Собака гавка, і мажі йдуть (Н. ск., 1971, 106; ІМФЕ, 1-5, 461, 102);

в)Собака лає, та ніхто не зважає (Н. н., Вол.).— Рос.: Снег., 378; Рибн., 131; Жуков, 432; біл.: Рапан., 153; Гр., 2, 387.

134.Собака гавкне — хазяїн вірить (ІМФЕ, 14-3, 16, 31).

135.Собака жайворонка ловив та й господаря згубив (Ном., 278; Укр. пр., 1936, 257; 1963, 268).

136.Собака нюхом чує, де стерво лежить (Укр. пр., 1963, 366).

137.Собака собаки не мине (Ном., 81; Укр. пр., 1963, 517).

138.Собака собакою остане, хоч і хвоста не стане (Прип., 315).

139.Собака собаку знає (Н. н., Вол.).— Віл.: Гр., 2, 459.

140.Собака собаці хвоста не одкусить (Укр. пр., 1963, 517).

141.Собака собаки не рве (Там же).

142.Собака, як гавкає, то вкусити не може (Прип., 315).

143.Собака як сказиться, з двору біжить, щоб хазяїна не вкусити (Ком., 69; Укр. пр., 1936, 454; 1963, 260).

144.Собаки не страшно, так дзвяги його страшно (Укр. пр., 1963,169).

145.Собаку б’ють, а собака собакою (Н. н., Вол.).— Біл.: Гр.,2,258.)

146.Собака теж на вовка гавкне, а сама хвіст піджимає (ІМФЕ, 8-К2,21,123; 1963, 469).

147.Собаку од ноги б’ють (Зін., 247; Ном., 76).

148.Собаці собача смерть (Шиш.-Іл., 69; Фр., III, 1, 142; Укр. пр., 1955, 73; Н. ск., 1976, 66); …і смерть собача (Вік живи, 29).— Рос.: Снєг., 378; Даль, 258, 283; Рибн., 76; 106; Жуков, 432; біл.: Рапан., 207; Гр., 2, 414.

149.Собаці собача й честь (Закр., 205; Шиш.-Іл., 69; Укр. пр., 1963, 349; ІМФЕ, 1-5, 417, 25).

150.а) Собачі голоса не йдуть попід небеса (Ном., 100; Чуб., 279; Прип., 315);

б) Собаче слово на небо не йде (Укр. пр., 1963,170) .- Би.: Гр., 2, 315.)

151.Собачого трохи, та ще й потайний (Ном., 61; Укр. пр., 1963, 361).

152.Сплющий пес не угонить зайця (Ном., 139; Укр. пр., 1963,268).

153.Старая собачка — панська брехачка (Зін., 217; Укр. пр., 1963,170).

154.Старий пес дармо не бреше (Фр., ПІ, 1, 170).

155.Старий собака, та не батьком же його звати (Укр. пр., 1963, 554).— Рос.: Даль, 726; Гр., 1, 205.

156.Старого собаку важко до ланцюга привчити (Укр. пр., 1963,494). .

157.У старому собаці дригають жили (Укр. пр., 1963, 493).

158.а) Така вже вдача собача (Ном., 59; Укр. пр., 1963, 348);

б)Така вдача собача, вовча натура (Згар., 1867, 12, 93).

159.а) Така честь, як собаці в ярмарок: або всюди ганяють, або хазяїн до воза прив’яже;

б) Життя вільне, як собаці на прив’язі (Укр. пр., 1963, 83).

160.Такий я добрий куций, як ти з хвостом (Укр. пр., 1963, 349).

161.Так не роби, як паламарів собака (Там же).

162.Там пес бреше, де дістає їсти (II. ск., 1964, 194).

163.Ти його борони від собак, а він тобі покаже кулак (Укр. пр., 1963, 513).

164.Ти ходиш в песій шкурі (Ном., 59; Укр. пр., 1963, 349).

165.То дурний собака, що на всіх гавкає (Укр. пр., 1936, 244).

166.Трудно вирвати, як псові з зубів (Ном., 94). .

167.а) У диковину собаки не ковані (Бат., 182);

б) Яка диковина, що собака не кована (Ном., 107; Сл. Черк., 26).

168.Уже на нього собаки давно часник товчуть (Ном., 200; Укр. пр., 1963, 549).

169.У куцого собаки не шукай хвоста, а у пройдисвіта — добра (ІМФЕ, 29-3, 125, 31).

170.Хромого пса легко догонити (Ном., 142).

171.Хто в псах кохається, сам йому рівняється (Ном., 247; Укр. пр., 1963, 705).

172.Хто з псами пристає, навчиться брехати (Ільк., 104; Ном., 116; Укр. пр., 1963, 705).

173.Хто хоче собаку вдарити, той кия знайде (Шиш.-Іл., 78, Ном., 190).— Див. З, ударити.

174.Худий пес не сказиться, лише ситий (Ном., 211; Фр., III, 1, 286); …тільки ситий (Укр. пр., 1963, 403).

175.Чим собака закусить, того покинути не мусить (Укр. пр., 1963, 432).

176.а) Чужі собаки — байдуже: одіб’юся, а свої заїдять (Ком., 82; Укр. пр., 1961, 256);

б) Чужі собаки — байдуже: одіб’юся (Укр. пр., 1963, 348).

177.Шупить Сірко, де кабана смалять (Ком., 42).

178.Якби собаки побачили, то б три дні брехали (Ном., 211).

179.Якби тодішній собака, то давно б здох (Ном., 166; Укр. пр., 1963, 551).

180.Який пес на утрені, такий і на службі (Фр., III, 1, 246).

181.а) Як собаку годують, так він і гавка (Літ. г., 1961, 14.УІІ);

б)Як Сірка годують, так Сірко і гавкає (ІМФЕ, 14-3, 16, 31);

в) Як Рябка годують, так Рябко і бреше (ІМФЕ, 1-4, 461, 112);

г) Як Курту годують, так Курта і бреше (Укр. пр., 1963, 261).— Віл.: Гр., 1, 204.

182.Як пес сукно стереже, а сам в нім не ходить (Пересторога).

183.а) Як не вертись, собако, а хвіст ззаду (Укр. пр., 1936, 271);

б)Як пес не крутись, а хвіст ззаду (Укр. пр., 1936, 271; Перець, 1977, № 12); …а хвіст таки ззаду (Укр. пр., 1963, 378).

184.Який пес, такий і хвіст (Зак. пр., 83).

Цуцик, щеня.

1.Мале щеня, а завзяте (Шиш.-Іл., 39, Ном., 141; ІМФЕ, 1-5, 461, 269); …та дуже завзяте (Укр. пр., 1955, 221).

2.Мале щеня та й не гавкає (Ном., 58; Укр. пр., 1936, 294; 1963, 349).

3.а) Смирне щеня і те до матері лізе (Н. ск., 1971,117);

б) Смирне щеня, та не надовго (Ном., 104; Укр. пр., 1963, 348).

4.Цуцик такий, що й панові до ноги лестить (Фр., III, 1, 297).

Сука.

Діждала сука помочі: сама в кублі, а цуценята гавкають (Укр. пр., 1963, 349).

Гарчати.

Аж гарчить, так на меншого кричить (Укр. пр., 1963, 362).

Залишити відповідь